Sure Rahman Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 25]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
- Sag: O ihr Menschen, ich bin euch nur ein deutlicher Warner.
- Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber
- Er hat sie erfaßt und sie genau gezählt.
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers