Sure Fussilat Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ فصلت: 40]
Gewiß, diejenigen, die mit Unseren Zeichen abwegig umgehen, sind Uns nicht verborgen. Ist denn einer, der ins (Höllen)feuer geworfen wird, besser oder jemand, der am Tag der Auferstehung in Sicherheit kommt. Tut, was ihr wollt, denn was ihr tut, sieht Er wohl.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die Unsere Ayat entstellen, bleiben Uns nicht verborgen. Ist etwa derjenige, der ins Feuer geworfen wird, besser oder derjenige, der am Tage der Auferstehung sicher kommt?! Tut, was ihr wollt! Gewiß, ER ist dessen, was ihr tut, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die über unsere Zeichen abwegig denken, sind Uns nicht verborgen. Ist der, der ins Feuer geworfen wird, besser oder der, der am Tag der Auferstehung in Sicherheit herantritt. Tut, was ihr wollt; Er sieht wohl, was ihr tut.
Page 481 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir sandten ihn zu Hunderttausend oder sogar noch mehr.
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichteten, denen
- in den Gärten der Wonne
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
- "Das ist Unsere Gabe. So erweise Wohltaten oder sei zurückhaltend, (und dies,)
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Ist denn einer, dem Wir ein schönes Versprechen gegeben haben und der
- In den Himmeln und auf der Erde sind wahrlich Zeichen für die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers