Sure Baqarah Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 21]
O ihr Menschen! Dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch erschaffen hat, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Menschen! Dient eurem HERRN, Der euch erschuf und diejenigen vor euch, damit ihr Taqwa gemäß handelt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Menschen, dienet eurem Herrn, der euch und die, die vor euch lebten, erschuf, auf daß ihr gottesfürchtig werdet,
English - Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen, und Er läßt den
- Was das Schiff angeht, so gehörte es Armen, die auf dem Meer
- (Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten,
- Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten eingehen,
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen,
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei
- Sag: O ihr Ungläubigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers