Sure Qasas Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ القصص: 44]
Du warst nicht auf der westlichen Seite', als Wir Musa die Angelegenheit auftrugen, und du warst nicht zugegen.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und du warst nicht an der Seite des westlichen (Berges bzw. Tales), als WIR für Musa die Angelegenheit bestimmten. Und du warst nicht von den Bezeugenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und du warst nicht auf der Seite des westlichen Ortes, als Wir Mose die Angelegenheit auftrugen, und du gehörtest nicht zu den Zeugen.
Page 391 German transliteration
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und Wir haben ja in diesem Qur'an den Menschen ein jedes Gleichnis
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, dann sag: Für mich ist
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
- sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
- und wenn die Berge versetzt werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



