Sure Al Imran Vers 194 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 194]
Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen hast, und stürze uns nicht in Schande am Tag der Auferstehung. Gewiß, Du brichst nicht, was Du versprochen hast."
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Und lasse uns das zuteil werden, was DU uns über Deine Gesandten versprochen hast und erniedrige uns nicht am Tag der Auferstehung! Gewiß, DU brichst nie Dein Versprechen."
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, gib uns das, was Du uns durch deine Gesandten verheißen hast, und mache uns am Tag der Auferstehung nicht zuschanden. Du brichst das Versprechen nicht.»
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- bis die Gewißheit zu uns kam."
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern
- auf ausgebreiteter Tierhaut;
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- (Das gehört) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnstätten und von ihrem
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



