Sure Al Imran Vers 194 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 194]
Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen hast, und stürze uns nicht in Schande am Tag der Auferstehung. Gewiß, Du brichst nicht, was Du versprochen hast."
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Und lasse uns das zuteil werden, was DU uns über Deine Gesandten versprochen hast und erniedrige uns nicht am Tag der Auferstehung! Gewiß, DU brichst nie Dein Versprechen."
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, gib uns das, was Du uns durch deine Gesandten verheißen hast, und mache uns am Tag der Auferstehung nicht zuschanden. Du brichst das Versprechen nicht.»
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- von den Ginn und den Menschen.
- Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was
- Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde? Sag: Allah.
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen
- Er hat den Menschen aus trockenem Ton wie Töpferware erschaffen.
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
- Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
- Sie rufen darin nach Früchten aller Art (und sind dort) in Sicherheit.
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



