Sure Zukhruf Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen Wir (manch) totes Land auferstehen. So werdet auch ihr hervorgebracht werden -,
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch Derjenige, Der vom Himmel Wasser nach Bestimmung fallen ließ, dann ließen WIR damit eine tote Landschaft erstehen. Solcherart werdet ihr hervorgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Und der euch Wasser vom Himmel in einem bestimmten Maß herabkommen läßt. Damit beleben Wir eine abgestorbene Ortschaft. Auf diese Weise werdet auch ihr hervorgebracht werden.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat.
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- hierauf machte Er seine Nachkommenschaft aus einem Auszug aus verächtlichem Wasser.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers