Sure Zukhruf Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen Wir (manch) totes Land auferstehen. So werdet auch ihr hervorgebracht werden -,
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch Derjenige, Der vom Himmel Wasser nach Bestimmung fallen ließ, dann ließen WIR damit eine tote Landschaft erstehen. Solcherart werdet ihr hervorgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Und der euch Wasser vom Himmel in einem bestimmten Maß herabkommen läßt. Damit beleben Wir eine abgestorbene Ortschaft. Auf diese Weise werdet auch ihr hervorgebracht werden.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wegen welcher Sünde es getötet wurde,
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
- Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem
- Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren
- Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- und sie so wie abgefressene Halme machte?
- Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers