Sure Zukhruf Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen Wir (manch) totes Land auferstehen. So werdet auch ihr hervorgebracht werden -,
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch Derjenige, Der vom Himmel Wasser nach Bestimmung fallen ließ, dann ließen WIR damit eine tote Landschaft erstehen. Solcherart werdet ihr hervorgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Und der euch Wasser vom Himmel in einem bestimmten Maß herabkommen läßt. Damit beleben Wir eine abgestorbene Ortschaft. Auf diese Weise werdet auch ihr hervorgebracht werden.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Gewiß, Allah weiß all das, was sie anstatt Seiner anrufen. Und Er
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Diejenigen, die über Allah streiten, nachdem auf Ihn gehört worden ist, deren
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- Doch wenn du dich nun von ihnen abwendest - im Trachten nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers