Sura Qasas Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ القصص: 44]
Porém, tu (ó Mohammad) não estavas do lado ocidental (do monte Sinai) quando decretamos a Moisés os mandamentos, nem tampouco te contavas entre as testemunhas (de tal evento).
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não estavas, Muhammad, no lado oeste do Monte Sinai, quando decretamos a Moisés a Ordem, e não foste das testemunhas.
Spanish - Noor International
44. Y no estuviste en la ladera oeste (del monte) cuando encomendamos a Moisés su misión (oh, Muhammad!) ni fuiste testigo de ello,
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a
- Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a
- Dize: Deus diz a verdade. Segui, pois, a religião de Abraão, o monoteísta, que jamais
- E quando os sepulcros forem revirados,
- Se te desmentirem, dize: Vosso Senhor é Clementíssimo; porém, Seu castigo, para os pecadores, jamais
- E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,
- Acerca de quê se interrogam?
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente ao peso de um átomo; por outra,
- Deus sabe o que concebe cada fêmea, bem como o absorvem as suas entranhas e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers