Sure Rahman Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 59]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- Die (Zeit der) Pilgerfahrt (sind) bekannte Monate. Wer in ihnen die (Durchführung
- Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch
- Wer das Jenseits will und sich darum bemüht, wie es ihm zusteht,
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Diejenigen, die den Bund Allahs nach seiner Abmachung brechen und das trennen,
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers