Sure Araf Vers 151 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
Er (Musa) sagte: "Mein Herr, vergib mir und meinem Bruder, und lasse uns in Deine Barmherzigkeit eingehen. Du bist ja der Barmherzigste der Barmherzigen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "HERR! Vergib mir und meinem Bruder und laß uns in Deine Gnade eintreten. DU bist der Gnädigste der Gnädigen!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, vergib mir und meinem Bruder, und laß uns in deine Barmherzigkeit eingehen. Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen.»
Page 169 German transliteration
English - Sahih International
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
- Nun befanden sich in der Stadt neun Mitglieder einer Sippschaft, die auf
- eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
- Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den
- Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers