Sura Rahman Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 59]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
59. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- y el cielo se raje
- A los que de vosotros dieron la espalda el día en el que se encontraron
- Esos son los que han cambiado la guía por el extravío; su negocio no ha
- Y cuando ella vino, le preguntaron: Es así tu trono? Respondió: Parece él. Pero nosotros
- Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: Aziz! Hemos sido tocados por la desgracia
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers