Sure Al-Haqqah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden,
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden,
German - Adel Theodor Khoury
Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden,
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem
- Hierauf wird nach alledem ein Jahr kommen, in dem die Menschen Regen
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn wir zu Erde geworden sind,
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen
- Er sagte: "Du wirst mich, wenn Allah will, standhaft finden, und ich
- Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
- Und was Wir dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben haben, ist die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



