Sure Al-Haqqah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden,
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden,
German - Adel Theodor Khoury
Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden,
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie haben ungeheure Ränke geschmiedet.
- Er sagte: "Geh weg! Es ist dir im Leben beschieden, zu sagen:
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um)
- Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer.
- Er ist es, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
- Als Wir ihn und seine Angehörigen allesamt erretteten,
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



