Sure Al-Haqqah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden,
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden,
German - Adel Theodor Khoury
Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden,
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
- Siehst du nicht jene, die sich selbst für lauter erklären? Nein! Vielmehr
- Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Und als eine Gruppe von ihnen sagte: "O ihr Leute von Yatrib,
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- und sagen: "Preis sei unserem Herrn! Das Versprechen unseres Herrn ist wahrlich
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب