Sure Al-Haqqah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden,
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden,
German - Adel Theodor Khoury
Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden,
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir:
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Sicherlich, sie krümmen ihre Brüste zusammen, um sich vor Ihm zu verbergen.
- Musa sagte: "Mein Herr weiß besser, wer von Ihm her die Rechtleitung
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.
- Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



