Sura Ankabut Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 69]
Por outra, quanto àqueles que diligenciam por Nossa causa, encaminhá-los-emos pela Nossa senda. Sabei que Deus estácom os benfeitores.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que lutam por Nós, certamente, guiá-los-emos a Nossos caminhos. E, por certo, Allah é com os benfeitores.
Spanish - Noor International
69. Y a quienes luchen[765] por Nuestra causa, los guiaremos por el camino que conduce a Nos. Y, ciertamente, Al-lah está con quienes (creen y) hacen el bien.
[765] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 22.
English - Sahih International
And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- Carregarão com todos os seus pecados no Dia da Ressurreição, e com parte dos pecados
- E quando são convocados ante Deus e Seu Mensageiro, para que julguem entre eles, eis
- Não é da tua alçada, mas de Deus, absolvê-los ou castigá-los, porque são iníquos.
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando quem n'Ele
- E quando lhes é dito: Prostrai-vos ante o Clemente!, dizem: E quem é o Clemente?
- Não reparam, acaso, em que Deus, que criou os céus e a terra sem Se
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tínhamos recomendado àqueles a
- Os incrédulos dirão: Ó Senhor nosso, mostra-nos os gênios e humanos que vos extraviaram; colocá-los-emos
- E quando os sepulcros forem revirados,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers