Sura Ankabut Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 69]
A los que luchan por Nosotros, les guiaremos a Nuestro camino, es cierto que Allah está con los que hacen el bien.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes se esfuercen por Mi causa los guiaré por Mis caminos. Dios está con los que hacen el bien.
Noor International Center
69. Y a quienes luchen[765] por Nuestra causa, los guiaremos por el camino que conduce a Nos. Y, ciertamente, Al-lah está con quienes (creen y) hacen el bien.
[765] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 22.
English - Sahih International
And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que salgan apresuradamente de las tumbas como si corrieran hacia una meta.
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
- Y los que temieron a su Señor, serán conducidos al Jardín en grupos sucesivos y
- Di: Pudiera ser que parte de aquello cuya venida urgís os esté pisando los talones.
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Y Él es Quien ha hecho accesible el mar para que comáis de él carne
- Quien posea con holgura, que gaste de acuerdo a su holgura; y a quien se
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers