Sure Furqan Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 44]
Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie sind doch nur wie das Vieh. Aber nein! Sie irren noch weiter vom Weg ab.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder denkst du etwa, daß die meisten von ihnen zuhören oder nachdenken?! Sie sind doch nur wie die An'am. Nein, sondern sie sind noch weiter vom Weg abgeirrt.
German - Adel Theodor Khoury
Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder Verstand haben? Sie sind doch nur wie das Vieh, nein, sie irren noch weiter vom Weg ab.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist aus sich ergießendem Wasser erschaffen,
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
- Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben auch schon vor ihnen
- Allah hat die beste Botschaft offenbart, ein Buch mit gleichartigen, sich wiederholenden
- Gewiß, Qarun gehörte zum Volk Musas, doch unterdrückte er sie. Und Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers