Sure Furqan Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 44]
Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie sind doch nur wie das Vieh. Aber nein! Sie irren noch weiter vom Weg ab.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder denkst du etwa, daß die meisten von ihnen zuhören oder nachdenken?! Sie sind doch nur wie die An'am. Nein, sondern sie sind noch weiter vom Weg abgeirrt.
German - Adel Theodor Khoury
Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder Verstand haben? Sie sind doch nur wie das Vieh, nein, sie irren noch weiter vom Weg ab.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verheiratet die noch ledigen (Männer und Frauen) unter euch und die
- und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu
- Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so
- Wenn sie (wirklich) hätten hinausziehen wollen, hätten sie fürwahr Vorbereitungen dazu getroffen.
- Was hast du über sie zu erwähnen?
- Und zwischen ihnen ist ein Vorhang. Und auf den Höhen sind Männer,
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir
- Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



