Sura Furqan Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفرقان: 70]
Excepto quien se vuelva atrás, crea y obre rectamente, a ésos Allah les sustituirá sus malas acciones por buenas. Allah es Perdonador y Compasivo.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
salvo quienes se arrepientan, crean y hagan obras de bien. A estos Dios les perdonará sus pecados, y en su lugar les registrará buenas obras. Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
70. salvo quienes se arrepientan, crean y actúen rectamente, pues Al-lah cambiará sus pecados por buenas acciones. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por
- Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.
- Y cuando vio el sol naciente, dijo: Este es mi Señor pues es mayor; pero
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su
- Y apartará la ira de sus corazones.Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers