Sura Furqan Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفرقان: 70]
Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; a estes, Deus computará as más ações como boas, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem se volta arrependido e crê e faz o bem; então, a esses, Allah trocar-lhes-á as más obras em boas obras. E Allah é Perdoador, Misericordiador,
Spanish - Noor International
70. salvo quienes se arrepientan, crean y actúen rectamente, pues Al-lah cambiará sus pecados por buenas acciones. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e
- Nem fala por capricho.
- Tinham prometido a Deus que não fugiriam (do inimigo). Terão que responder pela promessa feita
- Ou estais seguros de que Aquele que está no céu não desencadeará um violento furacão
- Então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
- Porém, se estás em dúvida sobre o que te temos revelado, consulta aqueles que leram
- Serão malditos: onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.
- Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
- Amantíssimas, da mesma idade.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers