Sura Furqan Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الفرقان: 70]
Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; a estes, Deus computará as más ações como boas, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto quem se volta arrependido e crê e faz o bem; então, a esses, Allah trocar-lhes-á as más obras em boas obras. E Allah é Perdoador, Misericordiador,
Spanish - Noor International
70. salvo quienes se arrepientan, crean y actúen rectamente, pues Al-lah cambiará sus pecados por buenas acciones. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- E foge da abominação!
- Que criou a vida e a morte, para testar quem de vós melhor se comporta
- E precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.
- Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.
- Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
- Aqueles que gastam os bens pela causa de Deus, sem acompanhar a sua caridade com
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



