Sure zariyat Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ﴾
[ الذاريات: 42]
Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es wie Zerfallenes werden zu lassen.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
der nichts von dem läßt, worüber er wehte, ohne daß er es zu Zermalmtem machte.
German - Adel Theodor Khoury
Der nichts von allem, worüber er kam, übrigließ, ohne es werden zu lassen wie etwas, was auseinanderfällt.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
- Wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns an. Wenn Wir ihm
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der
- Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Du bist nur ein Warner.
- Gewiß, Ich bin Allah. Es gibt keinen Gott außer Mir. So diene
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



