Sure zariyat Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ﴾
[ الذاريات: 42]
Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es wie Zerfallenes werden zu lassen.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
der nichts von dem läßt, worüber er wehte, ohne daß er es zu Zermalmtem machte.
German - Adel Theodor Khoury
Der nichts von allem, worüber er kam, übrigließ, ohne es werden zu lassen wie etwas, was auseinanderfällt.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
- Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
- So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen,
- O Kinder Adams, der Satan soll euch ja nicht der Versuchung aussetzen,
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- (Gedenke) als ihr euren Herrn um Hilfe anrieft. Da erhörte Er euch:
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



