Sure Hud Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ﴾
[ هود: 74]
Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm gekommen war, begann er mit Uns über das Volk Luts zu streiten.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nachdem die Furcht von Ibrahim verflogen war und bei ihm die frohe Botschaft eintraf, disputierte er mit Uns über Luts Leute.
German - Adel Theodor Khoury
Als der Schrecken von Abraham gewichen und die frohe Botschaft zu ihm gekommen war, begann er mit Uns über das Volk von Lot zu streiten.
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, seid Wahrer der Gerechtigkeit, Zeugen für Allah, auch
- Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch
- so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart, das zu bestätigen,
- Mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, Der
- Unser Herr, mache uns Dir ergeben und von unserer Nachkommenschaft eine Dir
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht, außer wer dir von
- Sie sagten: "Bei Allah, ihr wißt doch, wir sind nicht gekommen, um
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers