Sure Hud Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ﴾
[ هود: 73]
Sie sagten: "Wunderst du dich über den Befehl Allahs? Die Barmherzigkeit Allahs und Seine Segnungen seien auf euch, Angehörige des Hauses! Er ist Lobenswürdig und Ruhmvoll."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wunderst du dich etwa über ALLAHs Bestimmung?! ALLAHs Gnade und Seine Baraka seien über euch, ihr Angehörige des Hauses (von Ibrahim). Gewiß, ER ist alllobenswürdig, herrlich.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du verwundert über den Befehl Gottes? Die Barmherzigkeit Gottes und seine Segnungen kommen auf euch, ihr Leute des Hauses! Er ist des Lobes und der Ehre würdig.»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als angemessene Vergeltung.
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
- Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Diese folgten dem Befehl Fir'auns; der
- Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist
- Sag: Kommt her! Ich will euch verlesen, was euer Herr euch verboten
- Und Allah ist es, Der die Winde sendet, und da wühlen sie
- Da erwies Allah uns eine Wohltat und bewahrte uns vor der Strafe
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



