Sure Araf Vers 100 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأعراف: 100]
Ist denjenigen, die die Erde nach ihren (vorherigen) Bewohnern erben, nicht deutlich geworden, daß, wenn Wir wollten, Wir sie für ihre Sünden treffen würden? Und Wir versiegeln ihre Herzen, so daß sie nicht hören.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wurde etwa denjenigen, welche das Land nach seinen (vorherigen) Bewohnern beerben, noch nicht deutlich, daß WIR, hätten WIR es gewollt, sie wegen ihrer Verfehlungen zugrunde richten können?! Doch WIR versiegeln ihre Herzen, so vernehmen sie nichts mehr.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denen, die die Erde nach ihren Bewohnern erben, nicht deutlich geworden, daß, wenn Wir es wollten, Wir sie für ihre Sünden treffen? Und Wir versiegeln ihre Herzen, so daß sie nicht hören.
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Allah läßt
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und
- Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen
- Sag: Soll ich euch kundtun, was als Belohnung bei Allah (noch) schlechter
- Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.
- Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



