Sure TaHa Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
Wer zu Ihm als Gläubiger kommt, der rechtschaffene Werke getan hat, für jene gibt es die höchsten Rangstufen,
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer zu Ihm als Mumin kommt, wobei er gottgefällig Gutes tat, für diese sind die hohen Ränge bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die zu Ihm als Gläubige kommen, welche die guten Werke getan haben, erhalten die höchsten Rangstufen,
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde.
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Oder hat Er (für Sich selbst) die Töchter und habt ihr (für
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben,
- Zweifellos sind sie im Jenseits die größten Verlierer.
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der
- Und Musa wählte aus seinem Volk siebzig Männer zu Unserer festgesetzten Zeit.
- Möchte einer von euch gern, daß er einen Garten habe mit Palmen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers