Sura TaHa Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán los grados más altos.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quien se presente ante su Señor creyendo en Él y habiendo obrado rectamente, obtendrá los más altos grados [en el Paraíso].
Noor International Center
75. Y quien se presente (ante su Señor) habiendo sido creyente y habiendo actuado con rectitud ocupará un alto nivel (en el paraíso).
English - Sahih International
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No reces nunca por ninguno de ellos que haya muerto ni permanezcas en pie ante
- Pero éste, con lo que lo sostenía, se desentendió y dijo: Es un mago o
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- De ellos será la Morada de la Paz, junto a su Señor. Él será su
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
- Y ese día habrá rostros ensombrecidos
- A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es
- Pero no así los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan
- Qué esperan sino averiguar sus consecuencias? El día que esto ocurra, dirán los que antes
- El día que sean empujados al fuego de Yahannam con desprecio:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



