Sura TaHa Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán los grados más altos.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quien se presente ante su Señor creyendo en Él y habiendo obrado rectamente, obtendrá los más altos grados [en el Paraíso].
Noor International Center
75. Y quien se presente (ante su Señor) habiendo sido creyente y habiendo actuado con rectitud ocupará un alto nivel (en el paraíso).
English - Sahih International
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos alternado las aclaraciones en esta Recitación para que recapacitaran, sin embargo su aversión no
- Por la noche cuando lo cubre!
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
- Y nos vengamos de ellos. Ambos están en un camino que se puede ver.
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Realmente esto ya estaba en las primeras escrituras,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



