Sure TaHa Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es die Hölle; darin wird er weder sterben noch leben.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wer zu seinem HERRN als schwer Verfehlender kommt, für den ist Dschahannam bestimmt, darin weder stirbt, noch lebt er.
German - Adel Theodor Khoury
Siehe, wer als Übeltäter zu seinem Herrn kommt, erhält die Hölle; darin wird er weder sterben noch leben.
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ein unüberwindlicher von den Ginn sagte: "Ich bringe ihn dir, bevor du
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
- Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von Allahs Zeichen wollt ihr
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, den sie (zu) vollziehen
- Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
- Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die
- So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
- Unser Herr, Du weißt ja, was wir verbergen und was wir offenlegen;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers