Sure TaHa Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es die Hölle; darin wird er weder sterben noch leben.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wer zu seinem HERRN als schwer Verfehlender kommt, für den ist Dschahannam bestimmt, darin weder stirbt, noch lebt er.
German - Adel Theodor Khoury
Siehe, wer als Übeltäter zu seinem Herrn kommt, erhält die Hölle; darin wird er weder sterben noch leben.
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, ich werde (Boten) zu ihnen senden mit einem Geschenk und dann
- Das ist die jenseitige Wohnstätte. Wir bestimmen sie für diejenigen, die weder
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie,
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein
- Wir sagten: "Fürchte dich nicht; du, ja gewiß du, wirst die Oberhand
- Allah lädt zur Wohnstätte des Friedens ein und leitet, wen Er will,
- Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



