Sure Muhammad Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies, weil ALLAH gewiß Der Maula derjenigen ist, die den Iman verinnerlichten, und es für die Kafir gewiß keinen Maula gibt.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil Gott der Schutzherr derer ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
Page 507 German transliteration
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.
- Keineswegs! Beim Mond
- Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner,
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
- Allah hält die Himmel und die Erde, daß sie nicht vergehen. Und
- Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als
- Ein gläubiger Mann von den Leuten Fir'auns, der seinen Glauben verborgen hielt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers