Sure Muhammad Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies, weil ALLAH gewiß Der Maula derjenigen ist, die den Iman verinnerlichten, und es für die Kafir gewiß keinen Maula gibt.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil Gott der Schutzherr derer ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
Page 507 German transliteration
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück, und sende in die
- (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
- (Schon) vor ihnen haben das Volk Nuhs und nach diesen die Gruppierungen
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn
- so daß sie meine Worte verstehen.
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
- Und (auch von) Maryam, 'Imrans Tochter, die ihre Scham unter Schutz stellte,
- Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs
- und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب