Sure Muhammad Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies, weil ALLAH gewiß Der Maula derjenigen ist, die den Iman verinnerlichten, und es für die Kafir gewiß keinen Maula gibt.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil Gott der Schutzherr derer ist, die glauben, und weil die Ungläubigen keinen Schutzherrn haben.
Page 507 German transliteration
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- in einem hohen Garten,
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
- Hat er gegen Allah eine Lüge ersonnen, oder leidet er an Besessenheit?"
- Und bestelle mir von meinen Angehörigen einen, der (die Last) mitträgt,
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers