Sura TaHa Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas dignidades;
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que Lhe chegam, sendo crentes, havendo feito, de fato, as boas obras, então, esses terão os altos escalões,
Spanish - Noor International
75. Y quien se presente (ante su Señor) habiendo sido creyente y habiendo actuado con rectitud ocupará un alto nivel (en el paraíso).
English - Sahih International
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparam, acaso, que são tentados uma ou duas vezes por ano? Porém não se
- Chamuscados, pelo fogo abrasador!
- Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
- E filhos, ao seu lado,
- Viste se ele está na orientação?
- Incitamos-te a que julgues entre eles, conforme o que Deus revelou; e não sigas os
- (Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este
- Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra.
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- É certo que prosperarão os fiéis,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



