Sure Zukhruf Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Allah". Wie lassen sie sich also abwendig machen?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du sie fragen, wer sie erschuf, gewiß würden sie sagen: "ALLAH!" Also wie wurden sie davon abgebracht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie bestimmt: «Gott». Wie leicht lassen sie sich doch abwenden!
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen
- Und am Tag, da Er sie und das, dem sie anstatt Allahs
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



