Sure Zukhruf Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Allah". Wie lassen sie sich also abwendig machen?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du sie fragen, wer sie erschuf, gewiß würden sie sagen: "ALLAH!" Also wie wurden sie davon abgebracht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie bestimmt: «Gott». Wie leicht lassen sie sich doch abwenden!
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
- Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- So verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von
- Als Er Schläfrigkeit euch überkommen ließ als (Gefühl der) Sicherheit von Ihm
- Sie sagen: "Unsere Herzen sind in Hüllen vor dem, wozu du uns
- Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
- Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß
- So versiegelt Allah die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen.
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers