Sure Zukhruf Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ الزخرف: 87]
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Allah". Wie lassen sie sich also abwendig machen?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du sie fragen, wer sie erschuf, gewiß würden sie sagen: "ALLAH!" Also wie wurden sie davon abgebracht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie bestimmt: «Gott». Wie leicht lassen sie sich doch abwenden!
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
- Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
- O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber
- Da kamen sie auf ihn zugeeilt.
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



