Sure Al Imran Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 80]
Und (es steht ihm nicht zu,) euch zu befehlen, die Engel und die Propheten zu Herren nehmen. Sollte er euch den Unglauben befehlen, nachdem ihr (Allah) Ergebene seid?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch wird er euch nicht gebieten, daß ihr euch die Engel und die Propheten als Herren annehmt. Würde er euch Kufr gebieten, nachdem ihr Muslime geworden seid?!
German - Adel Theodor Khoury
Und auch nicht, daß er euch befiehlt, die Engel und die Propheten zu Herren zu nehmen. Kann er euch den Unglauben befehlen, nachdem ihr Gottergebene geworden seid?
Page 60 German transliteration
English - Sahih International
Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
- Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten
- Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
- und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)
- Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer
- Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden
- Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen,
- in Gärten und an Quellen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



