Sura Al Imran Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 80]
Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores. Os iba a ordenar la incredulidad después de haber sido musulmanes?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tampoco les ordenaría que tomen como dioses a los ángeles y a los Profetas. ¿Acaso iba a ordenarles que fueran incrédulos siendo ustedes creyentes monoteístas?
Noor International Center
80. Y no os ordenaría tomar a los ángeles y a los profetas como divinidades. ¿Cómo podría ordenaros la incredulidad después de vuestro sometimiento y sumisión a Al-lah?!
English - Sahih International
Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
- Damos la vida y la muerte y somos los Herederos.
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Y porque cuando oían alguna palabra vana se apartaban de ella y decían: Para nosotros
- Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia
- Queréis que os diga sobre quién descienden los demonios?
- a menos que añadas: Si Allah quiere. Y recuerda a tu Señor cuando olvides y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers