Sure Maarij Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt, denn sie sind (hierin) nicht zu tadeln,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer vor ihren Ehepartnern oder vor denen, die ihnen gehören, denn dann gewiß sind sie nicht zu tadeln,
German - Adel Theodor Khoury
Außer gegenüber ihren Gattinnen, oder was ihre Rechte (an Sklavinnen) besitzt - dann sind sie nicht zu tadeln;
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Und die Bitte Ibrahims um Vergebung für seinen Vater war nur wegen
- Sag: O Meine Diener, die ihr gegen euch selbst maßlos gewesen seid,
- Wenn die Wahrheit ihren Neigungen gefolgt wäre, gerieten die Himmel und die
- Wer es aber abändert - nachdem er es gehört hat-, so liegt
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
- Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief
- Bei dem Stern, wenn er sinkt!
- Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu
- und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers