Sura Al Imran Verso 80 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 80]
Tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores. Poderia ele induzir-vos àincredulidade, depois de vos terdes tornado muçulmanos?
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E também não é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores. Ordenar-vos-ia a renegação da Fé, após vos haverdes tornado muçulmanos?
Spanish - Noor International
80. Y no os ordenaría tomar a los ángeles y a los profetas como divinidades. ¿Cómo podría ordenaros la incredulidad después de vuestro sometimiento y sumisión a Al-lah?!
English - Sahih International
Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- Se eles se inclinam à paz, inclina-te tu também a ela, e encomenda-te a Deus,
- Certamente não poderias fazer ouvir os mortos, nem os surdos, quando voltam as costas em
- E quando os fiéis avistaram as facções, disseram: Eis o que nos haviam prometido Deus
- E que levantam nuvens de poeira,
- Aguardam eles que lhes venha o Próprio Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os
- Que se riam, pois, porém, por pouco tempo; então, chorarão muito, pelo que lucravam.
- Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
- Porém, os sábios lhes disseram: Ai de vós! A recompensa de Deus é preferível para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



