Sure Rum Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ﴾
[ الروم: 22]
Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde und (auch) die Verschiedenheit eurer Sprachen und Farben. Darin sind wahrlich Zei chen für die Wissenden.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls zählt zu Seinen Ayat die Schöpfung der Himmel und der Erde und die Vielfalt an euren Sprachen und euren Farben. Gewiß, darin sind doch Ayat für die Wissenden.
German - Adel Theodor Khoury
Zu seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde, und auch die Verschiedenheit eurer Sprachen und Arten. Darin sind Zeichen für die Wissenden.
Page 406 German transliteration
English - Sahih International
And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
- indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten
- Als nun Musa mit Unseren Zeichen als klare Beweise kam, sagten sie:
- wie das heiße Wasser kocht.
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wir werden nicht an diesen Qur'an
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
- als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Allah, die Ihm nichts beigesellen. Und
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
- Sie sagten: "So bringt ihn her vor die Augen der Menschen, auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers