Sura Baqarah Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 81]
Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los compañeros del Fuego, donde serán inmortales.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
No cabe duda de que quienes hayan cometido faltas, y estén cercados por sus pecados, serán los moradores del Fuego, en el que permanecerán eternamente.
Noor International Center
81. No (es como vosotros deseáis)! Quienes obren mal y estén sumidos en el pecado (de la incredulidad o la idolatría), esos serán los habitantes del fuego y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Di: Se me ha prohibido adorar a quienes invocáis fuera de Allah. Di: No seguiré
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- Dos hombres de los que temían a Allah y a los que Él había favorecido,
- Y verás a los ángeles, alrededor del Trono, glorificando a su Señor con alabanzas y
- y abrasarse en el Yahim.
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Es cierto que los temerosos tendrán, junto a su Señor, los Jardines del Deleite.
- Y le dimos en esta vida favor y ciertamente en la Última estará con los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



