Sura Baqarah Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 81]
Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los compañeros del Fuego, donde serán inmortales.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
No cabe duda de que quienes hayan cometido faltas, y estén cercados por sus pecados, serán los moradores del Fuego, en el que permanecerán eternamente.
Noor International Center
81. No (es como vosotros deseáis)! Quienes obren mal y estén sumidos en el pecado (de la incredulidad o la idolatría), esos serán los habitantes del fuego y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Y así fue que Iblis confirmó en ellos su convicción y le siguieron, con la
- Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno, a
- Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Dijo: No os llegará ninguna comida que sea parte de vuestra provisión sin que antes
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



