Sure Baqarah Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 82]
Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des (Paradies)gartens. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben und gottgefällig Gutes taten, diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin bleiben sie ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, das sind die Gefährten des Paradieses; sie werden darin ewig weilen.
Page 12 German transliteration
English - Sahih International
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
- Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen
- Das sind die Gefährten der rechten Seite.
- Kehr zu ihnen zurück. Wir werden ganz gewiß mit Heerscharen über sie
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
- Wer auf Allahs Weg auswandert, wird auf der Erde viele Zufluchtsstätten und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers