Sure Qaf Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴾
[ ق: 44]
- Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird und sie eilig (hervorkommen). Das ist für Uns ein leichtes Versammeln.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
an dem Tag, wenn die Erde über ihnen aufbricht, (während sie) eilend (hervorkommen). Dies ist für Uns ein leichtes Versammeln.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da die Erde sich vor ihnen spaltet und sie eilig (hervorkommen), das ist ein Versammeln, das Uns ein leichtes ist.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es geht weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Leute
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- Sie fragen dich um Belehrung. Sag: "Allah belehrt euch über den Erbanteil
- So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft).
- Soll denn derjenige, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird und der es
- Ist etwa jemand, der weiß, daß das, was zu dir von deinem
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein
- Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Ihm gebührt die wahre Anrufung. Diejenigen, die sie außer Ihm anrufen, erhören
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



