Sure Hud Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ﴾
[ هود: 82]
Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie Steine aus vorbereitetem gebrannten Lehm regnen,
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als dann Unsere Bestimmung eintraf, haben WIR ihr Oberstes zuunterst gekehrt und ließen darüber hageln unablässig Steine aus Sidsch-dschil,
German - Adel Theodor Khoury
Als nun unser Befehl eintraf, kehrten Wir in ihrer Stadt das Oberste zuunterst und ließen auf sie Backsteine aus übereinandergeschichtetem Ton regnen,
Page 231 German transliteration
English - Sahih International
So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten
- Und es wird gesagt werden: "Ruft eure Teilhaber." Sie werden sie anrufen,
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
- O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. So
- die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß
- Und als Allahs Diener aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn (alle)
- in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
- Sag: Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs
- die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch)
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten verüben, daß Wir sie denjenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



