Sure Waqiah Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ الواقعة: 67]
Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern es wurde uns vorenthalten."
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wir entbehren viel- mehr alles.»
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- So haben Wir für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der
- Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Wenn du den Qur'an vorträgst, machen Wir zwischen dir und denjenigen, die
- Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
- Wisset, daß Allah streng im Bestrafen, daß Allah (aber auch) Allvergebend und
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
- Sie haben ihre Gelehrten und ihre Mönche zu Herren genommen außer Allah,
- außer den Betenden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers