Sure TaHa Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß (sie), und Wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wiesen WIR Adam vorher an, doch er vergaß, und WIR stellten bei ihm keinen Vorsatz fest.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir hatten früher Adam (eine Verpflichtung) auferlegt. Aber er vergaß (sie). Und wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Ich habe dich für Mich auserwählt.
- Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden,
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er macht lebendig
- Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer
- Er sagte: "Sie war es, die versucht hat, mich zu verführen." Und
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Er ist es, Der euch auf dem Festland und dem Meer reisen
- Und wenn ihr befürchtet, nicht gerecht hinsichtlich der Waisen zu handeln, dann
- die vor einem Löwen fliehen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



