Sure TaHa Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß (sie), und Wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wiesen WIR Adam vorher an, doch er vergaß, und WIR stellten bei ihm keinen Vorsatz fest.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir hatten früher Adam (eine Verpflichtung) auferlegt. Aber er vergaß (sie). Und wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr habt noch in den Wohnorten derer gewohnt, die sich selbst Unrecht
- "Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet."
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- Das ist 'Isa, der Sohn Maryams: (Es ist) das Wort der Wahrheit,
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah" und sich hierauf recht
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die
- Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wäre es
- Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten).
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



