Sure TaHa Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß (sie), und Wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wiesen WIR Adam vorher an, doch er vergaß, und WIR stellten bei ihm keinen Vorsatz fest.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir hatten früher Adam (eine Verpflichtung) auferlegt. Aber er vergaß (sie). Und wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen: "Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?"
- Was meinst du wohl? Wenn Wir sie über Jahre hinweg genießen lassen,
- Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- Und haltet alle fest am Seil Allahs und geht nicht auseinander! Und
- Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube
- Die Freunde werden an jenem Tag einer des anderen Feind sein, außer
- worin sie keine unbedachte Rede hören.
- Und Wir hatten ihnen Gesellen verschafft, die ihnen dann ausschmückten, was vor
- Aber ihr nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen Meine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



