Sura Hud Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ﴾
[ هود: 82]
Cuando llegó Nuestro mandato pusimos lo de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de arcilla una sobre otra,
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando llegó Mi designio, volteé [sus hogares] dejando arriba sus cimientos, e hice llover sobre ellos piedras de arcilla a montones,
Noor International Center
82. Y cuando llegó Nuestra orden (de destrucción), volteamos la ciudad poniéndola boca abajo e hicimos que se precipitaran sobre ella sucesivas piedras de barro cocido caídas del cielo,
English - Sahih International
So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No pienses que Allah faltará a la promesa hecha a Sus mensajeros, es cierto que
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Dijo: Hijo de mi madre! No me agarres por la barba ni por la cabeza,
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
- Pero la desjarretaron y amanecieron arrepentidos.
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Cuando los mares se mezclen.
- Pero no! No habrá donde esconderse.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



