Sure Qasas Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ القصص: 84]
Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres als sie geben. Wer aber mit einer bösen Tat kommt, so wird denjenigen, die böse Taten begehen, nur das vergolten, was sie zu tun pflegten.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer mit der gottgefälligen guten Tat kommt, für den ist Besseres als diese bestimmt. Doch wer mit der gottmißfälligen Tat kommt, so wird denjenigen, welche die gottmißfälligen Taten begingen, nichts außer dem vergolten, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Wer mit einer guten Tat kommt, erhält etwas Besseres als sie. Wenn aber einer mit einer schlechten Tat kommt, so wird denen, die bösen Taten begehen, nur das vergolten, was sie zu tun pflegten.
Page 395 German transliteration
English - Sahih International
Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.
- Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Wetteilt zu Vergebung von eurem Herrn und (zu) einem (Paradies)garten, dessen Breite
- So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Es gibt kein Tier auf der Erde und keinen Vogel, der mit
- Und sie spalteten sich erst, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers