Sure Tawbah Vers 93 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 93]
Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um Erlaubnis bitten, obwohl sie reich sind. Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein. Allah hat ihre Herzen versiegelt, so daß sie nicht Bescheid wissen.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Etwas (zu mißbilligen), gibt es ausschließlich gegen diejenigen, die dich um Erlaubnis (zum Zurückbleiben) bitten, während sie reich sind. Sie waren einverstanden damit, unter den Zurückbleibenden zu sein, und ALLAH hat ihre Herzen versiegelt, so wissen sie nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Belangt werden diejenigen, die dich um Befreiung bitten, obwohl sie reich sind. Sie finden daran Gefallen, mit den Zurückgebliebenen zu sein. Gott hat ihre Herzen versiegelt, so daß sie nicht Bescheid wissen.
Page 201 German transliteration
English - Sahih International
The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als die Jünger sagten: "O 'Isa, Sohn Maryams, kann dein Herr zu
- (Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
- Und Wir werden euch ganz gewiß mit ein wenig Furcht und Hunger
- Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein? Aber vor Allahs
- Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?"
- Als sie dann Unsere Gewalt sahen, sagten sie: "Wir glauben an Allah
- Du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen Menschen, die den Gläubigen am
- (in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers