Sure Al Imran Vers 86 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 86]
Wie sollte Allah ein Volk rechtleiten, das (wieder) ungläubig wurde, nachdem es den Glauben (angenommen) hatte und (nachdem) es bezeugt hatte, daß der Gesandte wahrhaft ist, und (nachdem) zu ihm die klaren Beweise gekommen waren! Und Allah leitet nicht das ungerechte Volk recht.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie leitet ALLAH denn Leute recht, die Kufr nach ihrem Iman betrieben, (nachdem) sie bezeugt hatten, daß der Gesandte wahrhaftig ist, und (nachdem) zu ihnen die klaren Zeichen gekommen waren?! Und ALLAH leitet die unrecht-begehenden Leute nicht recht.
German - Adel Theodor Khoury
Wie sollte Gott Leute rechtleiten, die ungläubig geworden sind, nachdem sie gläubig waren und bezeugt haben, daß der Gesandte wahrhaftig ist, und nachdem die deutlichen Zeichen zu ihnen gekommen sind? Gott leitet die ungerechten Leute nicht recht.
Page 61 German transliteration
English - Sahih International
How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allah does not guide the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- Erhaben ist Allah, der König, der Wahre! Und übereile dich nicht mit
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch
- Dann schickten Wir zu ihnen einen Gesandten von ihnen: "Dient Allah! Keinen
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers