Sure Al-Haqqah Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen.
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- Mein Herr, sie haben viele von den Menschen in die Irre geführt.
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er sie wahrlich zu einer einzigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers