Sure Al-Haqqah Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen.
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir lassen die einen von ihnen an jenem Tag wie Wogen unter
- und die ihrem Herrn nicht(s) beigesellen
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen. Wenn
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



