Sure Al-Haqqah Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen.
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
- Sicherlich, sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Sicherlich,
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß:
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- Siehst du denjenigen, der abhält
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



