Sure Al-Haqqah Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen.
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit Ungerechtigkeit verdecken, die haben
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Unser Herr, lasse sie in die Gärten Edens, die Du ihnen versprochen
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- in den Gärten der Wonne
- O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
- Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers