Sure Nisa Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا﴾
[ النساء: 87]
Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz gewiß zum Tag der Auferstehung versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt. Und wer ist wahrhaftiger als Allah in der Aussage?
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er ist ALLAH, es gibt keine Gottheit außer Ihm, ER wird euch gewiß versammeln zum Tag der Auferstehung - daran gibt es keinerlei Zweifel! Und wer ist dieser, der wahrhaftiger als ALLAH spricht?!
German - Adel Theodor Khoury
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch sicher zu dem Tag der Auferstehung versammeln, an dem kein Zweifel möglich ist. Und wer ist wahrhaftiger als Gott in seinen Aussagen?
Page 92 German transliteration
English - Sahih International
Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So werden zu ihnen die
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)
- Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
- Alif-Lam-Mim.
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und wenn ein Teil von euch an das glauben sollte, womit ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



