Sure Al Alaq Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾
[ العلق: 15]
Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,
Surah Al-Alaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Wenn er nicht aufhört, werden WIR doch die Stirnhaare zerren,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn gewiß am Schopf packen und ziehen,
Page 598 German transliteration
English - Sahih International
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und: Richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anhänger des rechten
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- Und (gedenke,) als Luqman zu seinem Sohn sagte, indem er ihn ermahnte:
- und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
- Er ist Allah, der Schöpfer, der Erschaffer, der Gestalter. Sein sind die
- Das sind diejenigen, von denen Wir das Beste von dem, was sie
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- Oder wart ihr etwa Zeugen, als Ya'qub der Tod nahte? Als er
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers