Sure Al Ala Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ الأعلى: 14]
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
German - Adel Theodor Khoury
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
He has certainly succeeded who purifies himself
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- (Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- Er ist es, Der euch Gehör, Augenlicht und Herzen hat entstehen lassen.
- Wenn ihn nicht eine Gunst von seinem Herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre
- So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das,
- "Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
- gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
- Hierauf ziehen Wir ihn leicht zu Uns ein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers