Sure Al Ala Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ الأعلى: 14]
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
German - Adel Theodor Khoury
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
He has certainly succeeded who purifies himself
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
- und denjenigen, die ihre Gebete einhalten.
- Und Sein sind (auch) die (hoch)gebauten auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut
- Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب