Sure Ghafir Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 46]
das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag, da sich die Stunde erhebt (, wird es heißen): "Laßt die Leute Fir'auns in die strengste Strafe eingehen."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
das Feuer. Sie werden ihm morgens und abends ausgesetzt. Und an dem Tag, wenn die Stunde anbricht: "Lasst Pharaos Leute zur qualvollsten Peinigung eintreten."
German - Adel Theodor Khoury
Das Feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag, da die Stunde heraufkommt (heißt es): «Laßt die Leute Pharaos in die härteste Pein eingehen.»
Page 472 German transliteration
English - Sahih International
The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], "Make the people of Pharaoh enter the severest punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Auch geben sie keine Spende aus, ob klein oder groß, noch durchqueren
- Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und
- Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
- Sie versuchten beide als erster zur Tür zu gelangen. Sie zerriß ihm
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- Ha-Mim.
- Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu
- Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat
- am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



