Sure Baqarah Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 88]
Und sie sagen: "Unsere Herzen sind verhüllt." Nein! Vielmehr hat Allah sie für ihren Unglauben verflucht. Wie wenig sie glauben!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Unsere Herzen sind bedeckt." Nein, sondern ALLAH verfluchte sie wegen ihres Kufr, also nur ein wenig Iman verinnerlichen sie.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Unsere Herzen sind unbeschnitten.» Aber nein! Gott hat sie wegen ihres Unglaubens verflucht. Darum sind sie sowenig gläubig.
Page 13 German transliteration
English - Sahih International
And they said, "Our hearts are wrapped." But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
- Am Tag, da jede Seele kommt und für sich selbst streitet, und
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht
- Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
- Und als Wir mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen trafen: Dient keinem
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- Allah prägt das Gleichnis einer Stadt, die Sicherheit und Ruhe genoß; ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers