Sure Ghafir Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 27]
Und Musa sagte: "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Musa sagte: "Gewiß, ich suchte Schutz bei meinem HERRN und eurem HERRN vor jedem Arroganten, der den Iman an den Tag der Abrechnung nicht verinnerlicht."
German - Adel Theodor Khoury
Und Mose sagte: «Ich suche Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt.»
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
- Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah besteht darauf,
- So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Sein sind die schönsten
- Diejenigen, die ungläubig sind, für sie wird es strenge Strafe geben; und
- Und Ibrahim befahl es seinen Söhnen an - (er) und Ya'qub: "O
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers