Sure Ghafir Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 27]
Und Musa sagte: "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Musa sagte: "Gewiß, ich suchte Schutz bei meinem HERRN und eurem HERRN vor jedem Arroganten, der den Iman an den Tag der Abrechnung nicht verinnerlicht."
German - Adel Theodor Khoury
Und Mose sagte: «Ich suche Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt.»
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So lassen sich diejenigen abwendig machen, die Allahs Zeichen zu verleugnen pflegen.
- Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- als wären sie gelbe Kamele.
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Juden und die Christen zu
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
- Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem
- Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.
- und wenn die Sterne verstreut werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers