Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Und Nuh rief zu seinem Herrn. Er sagte: "Mein Herr, mein Sohn
- Wenn Wir diesen Qur'an (als Offenbarung) auf einen Berg hinabsendeten, würdest du
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Sie sagten: "Unser Herr, gewiß, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



