Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden,
- Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater: "Wahrlich, ich nehme
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- Und verlasse dich auf Allah. Allah genügt als Sachwalter.
- Und dein Herr ist der Unbedürftige, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er will,
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
- So eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtes
- Nein! Vielmehr ist die Stunde (des Gerichts) der ihnen versprochene Zeitpunkt. Und
- Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers