Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Leute vor euch haben schon danach gefragt, doch dann wurden sie ihretwegen
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- Und Wir haben ja die Kinder Adams geehrt; Wir haben sie auf
- Sie haben bereits zuvor danach getrachtet, euch der Versuchung auszusetzen, und haben
- Wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Sie riefen, doch da
- Jede Vorankündigung hat ihre festgesetzte Zeit, und ihr werdet (es noch) erfahren.
- Wir haben in keine Stadt einen Warner gesandt, ohne daß diejenigen, die
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Und wenn nicht Allahs Huld gegen dich und Sein Erbarmen gewesen wären,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers