Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz
- und dieser sicheren Ortschaft!
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
- (in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



