Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Alif-Lam-Mim.
- Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
- und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen.
- Er (Fir'aun) sagte: "Wenn du dir einen anderen Gott als mich nimmst,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers