Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
- Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was
- den einen Sturm Entfesselnden
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Ihr habt ja im Gesandten Allahs ein schönes Vorbild, (und zwar) für
- Und (auch) das Vieh hat Er erschaffen. An ihm habt ihr Wärme
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers