Sure Waqiah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
- O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen)
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
- Hierauf schufen Wir den Samentropfen zu einem Anhängsel, dann schufen Wir das
- Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis
- Er sagte: "Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?"
- Und ihr habt an ihnen Schönes, wenn ihr (sie abends) eintreibt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



