Sure Yunus Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ يونس: 9]
Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen ihres Glaubens recht. Unter ihnen werden Flüsse strömen in den Gärten der Wonne.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und das gottgefällig Gute getan haben, diese leitet ihr HERR mit ihrem Iman recht. Unter ihnen fließen Flüsse in den Dschannat des Wohlergehens.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, leitet ihr Herr wegen ihres Glaubens recht. Unter ihnen werden Bäche fließen in den Gärten der Wonne.
Page 209 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da sagten Wir: "Geht zu dem Volk, das Unsere Zeichen für Lüge
- Und als du von deinen Angehörigen frühmorgens weggingst, um den Gläubigen Stellungen
- Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung; gewiß, Er ist
- Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
- Und als Allahs Diener aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn (alle)
- der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und
- Diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben, leitet Allah nicht recht, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



