Sure Yunus Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ يونس: 9]
Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen ihres Glaubens recht. Unter ihnen werden Flüsse strömen in den Gärten der Wonne.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und das gottgefällig Gute getan haben, diese leitet ihr HERR mit ihrem Iman recht. Unter ihnen fließen Flüsse in den Dschannat des Wohlergehens.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, leitet ihr Herr wegen ihres Glaubens recht. Unter ihnen werden Bäche fließen in den Gärten der Wonne.
Page 209 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Hätte ich doch Kraft (genug), um euch zu widerstehen, oder
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- Es wurde (zu ihm) gesagt: "Geh in den (Paradies)garten ein." Er sagte:
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Und sie sagen: "Wenn ihm doch ein Zeichen von seinem Herrn offenbart
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Ihr begeht
- Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu
- Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



